Чебурашка эрэрэрэ?
Cheburashka Arere?Это что за Чебурашка?, Чебурашка Арэрэ?
At the request of the copyright owner, the season is blocked in your country.

Чебурашка эрэрэрэ? сериал онлайн

Cheburashka Arere? Это что за Чебурашка?, Чебурашка Арэрэ?
Актеры:
Хироси Цутида
Режисер:
Сусуму Кудо
Жанр:
анимационные, приключения
Страна:
Япония
Вышел:
2009
Добавлено:
сериал полностью из 26 (15.07.2014)
Рейтинг:
5.72
Чебурашка Арэре в японской анимации — прототип Э.Успенского, который прибывает из одного соседнего государства по морю к нам на родинуЧебурашечка – это персонаж японского мультфильма о коричневого цвета существе с большими добрыми глазамиЧеберошке (в японских картинках), прибывшему сюда от другого соседского государство. Его верный друг – зелёный крокодил Гена, который играет на гармошке и помогает животным...
Рецензии
))) Японцы хотят сохранить Чебурашку в первозданном виде. Они очень далеки от него и мало похожи на российскую разновидность, но так изменили все, что воспринимать его российским символом уже трудно. Возможно, что проект был бы сделан в японском стиле. Чебурашка — это почётный гость нашего кино и его готовы приютить на своей земле!
В наше время очень много передач, которые критикуют или очерняют что-то в детстве. Взять хотя бы Волка из любимого мультфильма детства \"ну давай\". Я не могу понять этого человека: ведь он получил посылку с ожидаемыми апельсинами и там был Чебурашка! Но были и другие картинки с компьютерной графикой, совершенно нелепые персонажи. В нашем мультфильме танцы под гармошку или смех – это неинтересно если нет движения на сцене! По детским книжкам, которые он нам дарит каждый год на день рождения – ведь они тоже очень любят! Конечно же это хорошо: он уже не тот старый добрый Чебурашка — другой персонаж... Я благодарна автору за то, что он не раз оставлял Чебурашку таким же добрым и сохранил прежний вид; Теперь я совсем перестала воспринимать его российским символом: с одной стороны это наш советский герой (но вместе они только один персонаж), но зато продан японской компанией! Скорее всего, это было сделано для того чтобы дети не отвлекались от просмотра мультфильма продолжительностью около тридцати минут (это время когда мы с вами можем просмотреть две серии подряд в течение получаса или более). А может быть, это было бы лучше – ведь авторы могли сделать скидку в том, что мультфильм будет смотреть не их страна и они сделали эту попытку (я имею ввиду перевод).